Prevođenje u svijetu franšizinga
U današnjem svijetu u kojem se podjednako cijene kvaliteta, brzina i efikasna komunikacija s klijentima, jedna je prevoditeljska agencija našla svoju šanse za rast i razvoj. Kompanija K&J Translations osnovana je 2017. godine u Ljubljani. Kako nam priča Jože Prelec, vlasnik ove agencije, započeli su s jednim, relativno malim uredom. Međutim, kako je potražnja za njihovim uslugama neprestano rasla, tako se javila i potreba za većim brojem zaposlenika. Krajem 2018. preselili su u nove, veće prostore i nastavili širiti portfelj značajnih klijenata.
– U kratkom smo vremenu uspjeli dobiti dobre reference. Surađivali smo s domaćim, slovenačkim i sa stranim kompanijama, uspostavili suradnju s glavnim javnim institucijama. Danas, aktivno djelujemo na osam stranih tržišta i imamo uspostavljene franšize u četiri različite zemlje – kaže Jože Prelec.
Kako bi usluga uvijek bila kvalitetna i brza, K&J Translations surađuje s više od 5.000 prevoditelja širom svijeta, napominje Prelec. – S većinom prevoditelja radimo na honorarnoj bazi, ali je određeni broj njih zaposlen i interno. Prevodimo na više od 85 svjetskih jezika iz različitih područja, a najviše smo specijalizirani za područja medicine, prava, turizma, tehnologije i financija – kaže naš sugovornik i dodaje da je spektar usluga koje pružaju prilično širok.
Naime, osim klasične usluge prevođenja, K&J Translations nudi i uslugu ovjerenih prijevoda, brzih prijevoda, lektoriranja, a posebnu pažnju posvećuje i digitalnim sadržajima – lokalicaziji i optimizaciji web stranica, blogova, ali i softvera i marketinškog materijala. – Ova usluga nadilazi puko prevođenje. Riječ je o potpunoj prilagodbi jezičkom duhu i kulturnom kontekstu korisnika s datog područja – ističe Prelec.
Kako se prevodi franšiza?
Dinamika i internacionalizacija poslovanja, kao i neprestano kretanje ljudi i robe, stvorili su svijet u kojem su usluge prevođenja postale svakodnevna potreba. Toga su bili svjesni i u agenciji K&J Translations. – Za kvalitetne prevoditeljske agencije uvijek će biti posla – kaže Prelec i objašnjava da ih je to i potaklo na razmišljanje o razvoju izvan granica Slovenije. Prvo su samostalno otvorili podružnice na dva inozemna tržišta, a potom su počeli razmišljati i o razvoju franšize.
– Za franšizni sustav poslovanja prvi sam put saznao prije nekoliko godina kada sam provjeravao kako posluju velike svjetske kompanije poput McDonald’sa, Coca-Cole, KFC-a, Burger Kinga... Međutim, u početku sam mislio da su franšize više pogodne za brandove iz područja ugostiteljstva i gastronomije. Kasnije sam, međutim, primijetio da i mnoge druge kompanije, iz različitih područja, posluju kao franšize. Nakon što sam pročitao knjigu E-Myth i proširio našu kompaniju na njemačko i slovačko tržište, postao sam potpuno oduševljen tom idejom i počeo aktivno tražiti partnere na različitim tržištima – objašnjava Prelec kako su ušli u franšizni razvoj.
K&J Translations za sada ima četiri franšizne agencije i one posluju na hrvatskom, bosanskom, srpskom i češkom tržištu. – Trenutno pregovaramo i uspostavljamo franšizu i na talijanskom tržištu – dodaje Prelec.
Međutim, ovo je samo početak međunarodnog razvoja. U budućnosti, kako kaže, planiraju se proširiti i na poljskom, francuskom i španskom tržištu. – A u doglednoj budućnosti, K&J Translations želi ući na američko i kinesko tržište – otkriva Prelec.
Iskustvo i kvaliteta na cijeni
Idealni primatelji ove franšize su kompanije koje već posluju na lokalnom tržištu i to tržište dobro poznaju. – Znanje iz područja prevođenja, osigurana kvaliteta i brza i prijateljska komunikacija s klijentima također su obvezni – navodi Prelec što se traži od budućih partnera.
S druge strane, K&J Translation, kao davatelj franšize, pružit će svojim partnerima podršku po ključnim pitanjima poslovanja – korištenja prevoditeljskih programa, formiranja cijene za kupce, izdavanje ponuda, faktura i slično. – Primatelj franšize dobiva, zapravo, detaljne upute za upravljanje poslovanjem, cjenike i nacrte e-mailova. Također, dobivaju na upotrebu i program za upravljanje prevoditeljskim projektima, izdavanje ponuda, faktura i prikupljanje prevoditeljske memorije. Pomažemo čak i u slučaju neplaćenih faktura – navodi Prelec što sve ulazi u osnovni paket podrške.
– Ukratko, našim franšiznim partnerima nudimo potpunu podršku u području IT sustava, upravljanja zaposlenicima, marketinga i prodaje, što će im olakšati i omogućiti budući kontinuirani rast kompanije – rezimira Prelec.
Niska ulaganja, veliki potencijal
Za pokretanje i otvaranje franšizne prevoditeljske agencije nisu potrebna velika ulaganja. Primatelj treba osigurati adekvatan prostor za rad, nabaviti računala i prevoditeljske programe. Međutim, kako naglašava Prelec, ne postoje neki određeni zahtjevi po pitanju izgleda, veličine ili opremljenosti ureda, jer se komunikacija i dogovori sa klijentima uglavnom obavljaju putem e-pošte ili telefona. – U idealnom slučaju, franšizna bi agencija trebala imati najmanje dva zaposlenika – kaže Prelec.
Treba napomenuti da primatelj franšize ne plaća ulaznu naknadu (za kupnju franšizne licence), ali ima obvezu na mjesečnoj razini izdvajati određen postotak od ukupnog prihoda. – Dio se ovog novca, međutim, troši na marketing na lokalnom tržištu – pojašnjava Prelec.
Stoga, ljudi koji imaju iskustva iz područja prevođenja, a koji su razmišljali o pokretanju prevoditeljske agencije, mogli bi biti i idealni kandidati za uzimanje ove franšize. – Svakako, uz našu pomoć i naše znanje iz područja marketinga i vođenja kompanije, primatelji franšize će mnogo brže postizati željene rezultate nego kad bi posao razvijali samostalno – ukazuje Prelec na prednosti franšiznog sustava.
– Uz to, primatelji se neće morati baviti marketingom, grafičkim dizajnom i pronalaženjem novih programa i IT rješenja. Mi ćemo za njih organizirati sve gore navedeno, tako da se mogu fokusirati na organizaciju prevoditeljskih projekata i samog prijevoda – kaže Prelec.
pročitajte članke
Osobe sklone alternativnoj medicini bili bi idealni primatelji franšize centra za biorezonancu Valera Vita. Koje sve još uvjete trebaju ispuniti ako žele otvoriti i voditi franšizni centar pod ovim brandom?
Koji su poslovni ciljevi ProfitAppa, koja su tržišta otvorili, kakav profil primatelja franšize traže i što očekuju u narednim godinama, otkriva franšizni menadžer tvrtke Marko Mirović
Flash Europe, europski lider u pružanju usluga premium transporta, nastavlja franšizno širenje, a od ove godine uvodi i praksu godišnjih skupova franšizne mreže.
Iz Amerike na tržišta ove regije stiže Signal 88 Security, franšizni sustav specijaliziran za poslove zaštite osoba i imovine. Tko može biti primatelj ove franšize?
Čak i oni poduzetnici koji odluče kupiti franšizu – dokazani poslovni koncept – ne smiju računati na stopostotni uspjeh. U privatnom biznisu ima tisuću prepreka, ali će uspjeh biti izvjesniji ako se izbjegnu neke od uobičajenih pogrešaka.
Najčitanije
Samoposlužni aparati za kavu, tople napitke i grickalice sreću se na mnogim mjestima. Upravo ovim, vending biznisom bavi se i obiteljska firma iz Varaždina Caffemanija. Partnere traže diljem Hrvatske.
Portal FranchiseDirect.com objavio je popis 100 najuspješnijih franšiznih sustava na svijetu. Na samom se vrhu nalaze lanci restorana brze prehrane.
Iako franšizni div u posljednjih godinu dana prolazi kroz jedan od najtežih razdoblja u svojoj povijesti, brojke koje opisuju McDonald’s i dalje su fascinantne.
Španjolski Naturhouse traži partnere za razvoj franšizne mreže i na tržištima ove regije. Na to su ih navela i dobra iskustva iz zemalja Centralne Europe. Češka je jedna od njih.
Portal FranchiseDirect.com predstavlja popis 100 najuspješnijih franšiza u svijetu. Prva tri mjesta, kao i prošle godine, zauzeli su isti brandovi.
Popularno na forumu
Šansa u grupnoj kupovini
Jesu li makar isporučili dječja kolica?
Šansa u grupnoj kupovini
Nažalost, Item Studio je propao. Uzeo novce od klijenata te zatvorio poslovanje. Čini se da je to bila jedna od onih tvrtki "Uzmi novac i zatvori" u vlasništvu Pola Popovića.
Prva računovodstvena franšiza
...Sve pohvale za ideju...Kao racunovodja, kao kreator edu sajta, nadam se da postoji prostor i za saradnju... S postovanjem, Radmila Cvetkovic, dipl.ecc
Dobra vremena za reciklažu
Veoma dobro osmišljen posao i adekvatna ideja obzirom na vremena.. Mala firma iz RS -Banja Luka, je zainteresovana za poslovnu saradnju u smislu dobijanja franšize. Tim...