Prevođenje u svijetu franšizinga
U današnjem svijetu u kojem se podjednako cijene kvaliteta, brzina i efikasna komunikacija s klijentima, jedna je prevoditeljska agencija našla svoju šanse za rast i razvoj. Kompanija K&J Translations osnovana je 2017. godine u Ljubljani. Kako nam priča Jože Prelec, vlasnik ove agencije, započeli su s jednim, relativno malim uredom. Međutim, kako je potražnja za njihovim uslugama neprestano rasla, tako se javila i potreba za većim brojem zaposlenika. Krajem 2018. preselili su u nove, veće prostore i nastavili širiti portfelj značajnih klijenata.
– U kratkom smo vremenu uspjeli dobiti dobre reference. Surađivali smo s domaćim, slovenačkim i sa stranim kompanijama, uspostavili suradnju s glavnim javnim institucijama. Danas, aktivno djelujemo na osam stranih tržišta i imamo uspostavljene franšize u četiri različite zemlje – kaže Jože Prelec.
Kako bi usluga uvijek bila kvalitetna i brza, K&J Translations surađuje s više od 5.000 prevoditelja širom svijeta, napominje Prelec. – S većinom prevoditelja radimo na honorarnoj bazi, ali je određeni broj njih zaposlen i interno. Prevodimo na više od 85 svjetskih jezika iz različitih područja, a najviše smo specijalizirani za područja medicine, prava, turizma, tehnologije i financija – kaže naš sugovornik i dodaje da je spektar usluga koje pružaju prilično širok.
Naime, osim klasične usluge prevođenja, K&J Translations nudi i uslugu ovjerenih prijevoda, brzih prijevoda, lektoriranja, a posebnu pažnju posvećuje i digitalnim sadržajima – lokalicaziji i optimizaciji web stranica, blogova, ali i softvera i marketinškog materijala. – Ova usluga nadilazi puko prevođenje. Riječ je o potpunoj prilagodbi jezičkom duhu i kulturnom kontekstu korisnika s datog područja – ističe Prelec.
Kako se prevodi franšiza?
Dinamika i internacionalizacija poslovanja, kao i neprestano kretanje ljudi i robe, stvorili su svijet u kojem su usluge prevođenja postale svakodnevna potreba. Toga su bili svjesni i u agenciji K&J Translations. – Za kvalitetne prevoditeljske agencije uvijek će biti posla – kaže Prelec i objašnjava da ih je to i potaklo na razmišljanje o razvoju izvan granica Slovenije. Prvo su samostalno otvorili podružnice na dva inozemna tržišta, a potom su počeli razmišljati i o razvoju franšize.
– Za franšizni sustav poslovanja prvi sam put saznao prije nekoliko godina kada sam provjeravao kako posluju velike svjetske kompanije poput McDonald’sa, Coca-Cole, KFC-a, Burger Kinga... Međutim, u početku sam mislio da su franšize više pogodne za brandove iz područja ugostiteljstva i gastronomije. Kasnije sam, međutim, primijetio da i mnoge druge kompanije, iz različitih područja, posluju kao franšize. Nakon što sam pročitao knjigu E-Myth i proširio našu kompaniju na njemačko i slovačko tržište, postao sam potpuno oduševljen tom idejom i počeo aktivno tražiti partnere na različitim tržištima – objašnjava Prelec kako su ušli u franšizni razvoj.
K&J Translations za sada ima četiri franšizne agencije i one posluju na hrvatskom, bosanskom, srpskom i češkom tržištu. – Trenutno pregovaramo i uspostavljamo franšizu i na talijanskom tržištu – dodaje Prelec.
Međutim, ovo je samo početak međunarodnog razvoja. U budućnosti, kako kaže, planiraju se proširiti i na poljskom, francuskom i španskom tržištu. – A u doglednoj budućnosti, K&J Translations želi ući na američko i kinesko tržište – otkriva Prelec.
Iskustvo i kvaliteta na cijeni
Idealni primatelji ove franšize su kompanije koje već posluju na lokalnom tržištu i to tržište dobro poznaju. – Znanje iz područja prevođenja, osigurana kvaliteta i brza i prijateljska komunikacija s klijentima također su obvezni – navodi Prelec što se traži od budućih partnera.
S druge strane, K&J Translation, kao davatelj franšize, pružit će svojim partnerima podršku po ključnim pitanjima poslovanja – korištenja prevoditeljskih programa, formiranja cijene za kupce, izdavanje ponuda, faktura i slično. – Primatelj franšize dobiva, zapravo, detaljne upute za upravljanje poslovanjem, cjenike i nacrte e-mailova. Također, dobivaju na upotrebu i program za upravljanje prevoditeljskim projektima, izdavanje ponuda, faktura i prikupljanje prevoditeljske memorije. Pomažemo čak i u slučaju neplaćenih faktura – navodi Prelec što sve ulazi u osnovni paket podrške.
– Ukratko, našim franšiznim partnerima nudimo potpunu podršku u području IT sustava, upravljanja zaposlenicima, marketinga i prodaje, što će im olakšati i omogućiti budući kontinuirani rast kompanije – rezimira Prelec.
Niska ulaganja, veliki potencijal
Za pokretanje i otvaranje franšizne prevoditeljske agencije nisu potrebna velika ulaganja. Primatelj treba osigurati adekvatan prostor za rad, nabaviti računala i prevoditeljske programe. Međutim, kako naglašava Prelec, ne postoje neki određeni zahtjevi po pitanju izgleda, veličine ili opremljenosti ureda, jer se komunikacija i dogovori sa klijentima uglavnom obavljaju putem e-pošte ili telefona. – U idealnom slučaju, franšizna bi agencija trebala imati najmanje dva zaposlenika – kaže Prelec.
Treba napomenuti da primatelj franšize ne plaća ulaznu naknadu (za kupnju franšizne licence), ali ima obvezu na mjesečnoj razini izdvajati određen postotak od ukupnog prihoda. – Dio se ovog novca, međutim, troši na marketing na lokalnom tržištu – pojašnjava Prelec.
Stoga, ljudi koji imaju iskustva iz područja prevođenja, a koji su razmišljali o pokretanju prevoditeljske agencije, mogli bi biti i idealni kandidati za uzimanje ove franšize. – Svakako, uz našu pomoć i naše znanje iz područja marketinga i vođenja kompanije, primatelji franšize će mnogo brže postizati željene rezultate nego kad bi posao razvijali samostalno – ukazuje Prelec na prednosti franšiznog sustava.
– Uz to, primatelji se neće morati baviti marketingom, grafičkim dizajnom i pronalaženjem novih programa i IT rješenja. Mi ćemo za njih organizirati sve gore navedeno, tako da se mogu fokusirati na organizaciju prevoditeljskih projekata i samog prijevoda – kaže Prelec.
pročitajte članke
Osobe sklone alternativnoj medicini bili bi idealni primatelji franšize centra za biorezonancu Valera Vita. Koje sve još uvjete trebaju ispuniti ako žele otvoriti i voditi franšizni centar pod ovim brandom?
Koji su poslovni ciljevi ProfitAppa, koja su tržišta otvorili, kakav profil primatelja franšize traže i što očekuju u narednim godinama, otkriva franšizni menadžer tvrtke Marko Mirović
Flash Europe, europski lider u pružanju usluga premium transporta, nastavlja franšizno širenje, a od ove godine uvodi i praksu godišnjih skupova franšizne mreže.
Iz Amerike na tržišta ove regije stiže Signal 88 Security, franšizni sustav specijaliziran za poslove zaštite osoba i imovine. Tko može biti primatelj ove franšize?
Čak i oni poduzetnici koji odluče kupiti franšizu – dokazani poslovni koncept – ne smiju računati na stopostotni uspjeh. U privatnom biznisu ima tisuću prepreka, ali će uspjeh biti izvjesniji ako se izbjegnu neke od uobičajenih pogrešaka.
Najčitanije
Samoposlužni aparati za kavu, tople napitke i grickalice sreću se na mnogim mjestima. Upravo ovim, vending biznisom bavi se i obiteljska firma iz Varaždina Caffemanija. Partnere traže diljem Hrvatske.
Trgovina odjeće ima mnogo i sve one prodaju sličnu robu. Kako postići uspjeh, kako da kupac kupuje baš u vašoj trgovini, a ne kod konkurencije? U tome vam može pomoći merchandising - vještina izlaganja i pozicioniranja robe.
Portal FranchiseDirect.com objavio je popis 100 najuspješnijih franšiznih sustava na svijetu. Na samom se vrhu nalaze lanci restorana brze prehrane.
Iako franšizni div u posljednjih godinu dana prolazi kroz jedan od najtežih razdoblja u svojoj povijesti, brojke koje opisuju McDonald’s i dalje su fascinantne.
Španjolski Naturhouse traži partnere za razvoj franšizne mreže i na tržištima ove regije. Na to su ih navela i dobra iskustva iz zemalja Centralne Europe. Češka je jedna od njih.
Popularno na forumu
Sigurnost uz iskusnog partnera
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...
Aplikacijom do profita
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...
Uspostavljanje dobre prakse
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...
Nijedan biznis nije sigurna oklada
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...
Put do globalnog branda
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...
Zdrava poslovna priča
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...
Zdrava poslovna priča
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...
Kurirska franšiza osvaja regiju
Dobre vijesti za mene i vas, zovem se TEREZA i moram vam ispričati kako sam doživjela ponudu kredita od 35,000 eura. Ponovno sam sretan i financijski stabilan i hvala Bogu...